据悉,《译写规范》第一批地方标准包含通则★◆■★◆★、文体旅游■◆◆◆★◆、医疗卫生、产业园区4部分◆◆■■★,包括1825条中英对照示例■★■,已于2025年2月1日起施行★★■★。 ◆★◆■,◆◆■“出台珠海市《公共场所中文标识英文译写规范》 打造国际友好型城市”新闻发布会在市政府新闻发布厅举行。市外事局副局长张挺、市市场监督管理局副局长邓未、市外事局四级调研员张蓉就《译写规范》的相关情况作了介绍并回答了记者的提问◆■◆。发布会由市新闻办副主任李丹媛主持■★■◆★◆。 20分逆转+狂胜42分◆■◆■■,G3后两组2-1◆★★◆!美媒更新夺冠概率:榜首79.4% ▲第十五届中国航展现场(资料图)。来源于ZhuhaiForeignAffairs珠海外事 痛心!小留学生喜提英国名校奖学金,留学五个月后离奇自杀,手机纪录被清空 “很多具有珠海特色的词条国标是没有收录的◆■,比如横山鸭扎包、海上龙舟赛◆■★★◆★,那么专业类学者和语言类学者就要进行碰撞◆★,力求翻译的权威、简明扼要。■★★★■”珠海市外事局四级调研员张蓉说◆■。 vivo S30 Pro mini 手机现身中国电信终端产品库,售价 3599 元起 在《译写规范》的起草过程中,清华大学、北京师范大学、北京理工大学、中山大学■★★■、澳门大学的多名外语教授和专家◆★◆■◆◆,以及文体旅游、医疗卫生、产业园区等行业主管部门和业内专家皆参与编制。此外,还多次征求各区、各相关部门意见并公开征求意见,以确保地方标准的准确性和权威性。 《译写规范》第一批地方标准中,产业园区中文标识英文译写专项地方标准为全国首发,据介绍,首创这一地方标准■■■■,是因为产业园区相关的外语词条是完善城市国际营商环境、吸聚国际人才、促进招商引资、服务产业发展的重要手段之一◆★,能有效帮助来珠投资、创业和发展的外国人获取信息和服务,为城市招商引资提供良好条件。 ▲横山鸭脚包(英文名◆◆★■■:Hengshan Duck Bundle)。图来源于今日斗门 《译写规范》第一批地方标准创新增加了珠海非遗项目◆★★■、特色景点、市属医院名称、重点文体赛事和活动■◆★、重点产业集群等译写◆★■,为全市相关公共设施和标识的英文译写提供统一的技术依据、翻译方法和“参”,进一步提高和保障城市公共设施标识的英文译写准确度★◆◆★、规范性■■◆■。 其中,产业园区中文标识英文译写专项地方标准为全国首发,也是具有珠海特色的译写规范示例。 特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。 接下来,珠海市将加强宣贯培训、健全标准体系◆◆★◆■、开展纠错行动★◆◆,推动相关从业人员掌握标准要求■★★,编制《译写规范》第5部分——口岸交通,并邀请广大市民★◆■◆◆★、有专业优势的青年志愿者和外籍人士加入外语标识纠错活动,共同提升珠海的“国际范”。 儿子,这4种家庭千万不能娶◆★!一位母亲的忠告,字字扎心! 珠海市外事局副局长张挺介绍,我国正持续打造便捷的往来通道,对54个国家的过境免签延长到240小时,对38个国家实行单方面免签◆■◆★■,◆★◆◆★“打卡中国★◆■★”日渐成为国际新风尚。今年★★◆■,珠海市将迎来第二届亚洲通航展、第十五届全国运动会等重要展会★◆、赛事和外事活动,需要为来珠外籍人士提供良好国际化语言环境和国际化营商环境。
据悉,《译写规范》第一批地方标准包含通则★◆■★◆★、文体旅游■◆◆◆★◆、医疗卫生、产业园区4部分◆◆■■★,包括1825条中英对照示例■★■,已于2025年2月1日起施行★★■★。
◆★◆■,◆◆■“出台珠海市《公共场所中文标识英文译写规范》 打造国际友好型城市”新闻发布会在市政府新闻发布厅举行。市外事局副局长张挺、市市场监督管理局副局长邓未、市外事局四级调研员张蓉就《译写规范》的相关情况作了介绍并回答了记者的提问◆■◆。发布会由市新闻办副主任李丹媛主持■★■◆★◆。
20分逆转+狂胜42分◆■◆■■,G3后两组2-1◆★★◆!美媒更新夺冠概率:榜首79.4%
▲第十五届中国航展现场(资料图)。来源于ZhuhaiForeignAffairs珠海外事
痛心!小留学生喜提英国名校奖学金,留学五个月后离奇自杀,手机纪录被清空
“很多具有珠海特色的词条国标是没有收录的◆■,比如横山鸭扎包、海上龙舟赛◆■★★◆★,那么专业类学者和语言类学者就要进行碰撞◆★,力求翻译的权威、简明扼要。■★★★■”珠海市外事局四级调研员张蓉说◆■。
vivo S30 Pro mini 手机现身中国电信终端产品库,售价 3599 元起
在《译写规范》的起草过程中,清华大学、北京师范大学、北京理工大学、中山大学■★★■、澳门大学的多名外语教授和专家◆★◆■◆◆,以及文体旅游、医疗卫生、产业园区等行业主管部门和业内专家皆参与编制。此外,还多次征求各区、各相关部门意见并公开征求意见,以确保地方标准的准确性和权威性。
《译写规范》第一批地方标准中,产业园区中文标识英文译写专项地方标准为全国首发,据介绍,首创这一地方标准■■■■,是因为产业园区相关的外语词条是完善城市国际营商环境、吸聚国际人才、促进招商引资、服务产业发展的重要手段之一◆★,能有效帮助来珠投资、创业和发展的外国人获取信息和服务,为城市招商引资提供良好条件。
▲横山鸭脚包(英文名◆◆★■■:Hengshan Duck Bundle)。图来源于今日斗门
《译写规范》第一批地方标准创新增加了珠海非遗项目◆★★■、特色景点、市属医院名称、重点文体赛事和活动■◆★、重点产业集群等译写◆★■,为全市相关公共设施和标识的英文译写提供统一的技术依据、翻译方法和“参”,进一步提高和保障城市公共设施标识的英文译写准确度★◆◆★、规范性■■◆■。
其中,产业园区中文标识英文译写专项地方标准为全国首发,也是具有珠海特色的译写规范示例。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
接下来,珠海市将加强宣贯培训、健全标准体系◆◆★◆■、开展纠错行动★◆◆,推动相关从业人员掌握标准要求■★★,编制《译写规范》第5部分——口岸交通,并邀请广大市民★◆■◆◆★、有专业优势的青年志愿者和外籍人士加入外语标识纠错活动,共同提升珠海的“国际范”。
儿子,这4种家庭千万不能娶◆★!一位母亲的忠告,字字扎心!
珠海市外事局副局长张挺介绍,我国正持续打造便捷的往来通道,对54个国家的过境免签延长到240小时,对38个国家实行单方面免签◆■◆★■,◆★◆◆★“打卡中国★◆■★”日渐成为国际新风尚。今年★★◆■,珠海市将迎来第二届亚洲通航展、第十五届全国运动会等重要展会★◆、赛事和外事活动,需要为来珠外籍人士提供良好国际化语言环境和国际化营商环境。
扫一扫联系我们
Copyright © 2018-2021 青岛瑞合环保科技有限公司 版权所有 备案号:鲁ICP备18048401号
技术支持:微动力网络
Copyright © 2012-2021 青岛瑞合环保科技有限公司
鲁ICP备18048401号